|
SUBSCRIBERS ONLY - LEVEL:
ADVANCED
Parallel texts are a wonderful way of learning a lot of useful words and expressions especially when it comes to complex reading material. And this is how to study: read the Italian sentences first and when you don't understand something, just look at the English translation provided. Even if the English translation is not literal, you will easily be able to reconstruct the meaning of the whole sentence (if not, just drop us a line!) We provide two kinds of layouts for our parallel texts: horizontal and vertical (or tabled). This is because each layout has its own merits and can help you study better. Finally, the pronunciation guide is the definitive tool to understand how to pronounce Italian. Don't forget to look up our special page designed to teach you how to use it. Fruit not Fat
PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION
FRÙTTA Sì, GRÀSSI NÒ
PRONUNCIATION
ORIGINAL TEXT
GOOD TRANSLATION
FRÙTTA Sì, GRÀSSI NÒ
FRUTTA SÌ, GRASSI NO
FRUIT NOT FAT
L'ÙE lànça ùna kampànnha pér promwòvere abitùdini alimentàri pyù sàne fra i jóvani.
L'UE lancia una campagna per promuovere abitudini alimentari più sane fra i giovani.
EU healthy eating campaign reaches out to children.
Kwést'autùnno sóno stàte organiddzàte in sètte paézi déll'ÙE tré kampànnhe itinerànti sùi benefìçi di ùna dyèta sàna: bèn diçiassètte _mìla persóne ànno kozì potùto konóshere lé virtù di frùtta, verdùra é làtte é derivàti.
Quest'autunno sono state organizzate in sette paesi dell'UE tre campagne itineranti sui benefici di una dieta sana: ben 17 000 persone hanno così potuto conoscere le virtù di frutta, verdura e latte e derivati.
Three road shows about the benefits of a healthy diet made the rounds of seven EU countries this autumn, boasting the virtues of fruit, vegetables and dairy products to 17 000 people in all.
Ma la kòza pyù importànte è ké, nélla majjór pàrte déi kàzi, il pùbbliko èra kompósto da jóvani di età kompréza tra lhi òtto é i dódiçi ànni.
Ma la cosa più importante è che, nella maggior parte dei casi, il pubblico era composto da giovani di età compresa tra gli 8 e i 12 anni.
More importantly, the average age of most audiences was between 8 and 12 years.
L'Euròpa kónta ùna nùmero kreshènte di bambìni sovrappézo.
L'Europa conta una numero crescente di bambini sovrappeso.
Overweight children are a growing problem in Europe.
Sekóndo lé stìme déll'ÙE, attwalménte sarèbbero çìrka ventidùe milyóni.
Secondo le stime dell'UE, attualmente sarebbero circa 22 milioni.
The EU estimates 22 million children are fat.
Di kwésti, çinkwe milyóni sóno obèzi, kùi sé né ajjùngono ònnhi ànno àltri kwàttro_çènto _mìla.
Di questi, 5 milioni sono obesi, cui se ne aggiungono ogni anno altri 400 000.
Of these, 5 million are obese, a number rising by 400 000 every year.
"Il nùmero déi bambìni in sovrappézo fa sì ké la nòstra atsyóne débba èssere ràpida", à affermàto Mèryan Fìsher Bòel, kommissàrya pér l'Agrikoltùra, in okkazyóne déll'avvìo délla kampànnha a settèmbre.
"Il numero dei bambini in sovrappeso fa sì che la nostra azione debba essere rapida", ha affermato Mariann Fischer Boel, commissaria per l'Agricoltura, in occasione dell'avvio della campagna a settembre.
“When we look around and see the number of overweight children, it is clear that we must act now,” farm commissioner Mariann Fischer Boel said as the shows hit the road in September.
In òtto settimàne, la "Skwàdra déi sapóri" ("Tésti Banç") à fàtto il tur di Bèljo, Frànça, Rénnho Unìto, Irlànda, Estònya, Litwànya é Polònya, vizitàndo komplessivaménte çènto_settànta_tré skwòle.
In otto settimane, la "Squadra dei sapori" ("Tasty Bunch") ha fatto il tour di Belgio, Francia, Regno Unito, Irlanda, Estonia, Lituania e Polonia, visitando complessivamente 173 scuole.
Over eight weeks, the “Tasty Bunch” toured Belgium, France, the UK, Ireland, Estonia, Lithuania and Poland, stopping at a total of 173 schools.
Kwésti ród shó, bazàti su jòki é kwìts, fànno pàrte di ùna kampànnha jeneràle déll'ÙE pér promwòvere abitùdini alimentàri sàne tra i jóvani.
Questi road show, basati su giochi e quiz, fanno parte di una campagna generale dell'UE per promuovere abitudini alimentari sane tra i giovani.
Featuring games and quizzes, the shows were part of an EU campaign to promote healthy eating habits among young people.
L'initsyatìva ìntegra i progràmmi frùtta é làtte nélle skwòle, ank'éssi dirètti ài jovanìssimi.
L'iniziativa integra i programmi frutta e latte nelle scuole, anch'essi diretti ai giovanissimi.
The campaign complements the EU’s school fruit and milk schemes, also directed toward children.
Vi è ànke un sìto wèb sul manjàr sàno, dóve i bambìni ànno potùto parteçipàre ad ùna kàçça al tezòro é vìnçere un prèmyo.
Vi è anche un sito web sul mangiar sano, dove i bambini hanno potuto partecipare ad una caccia al tesoro e vincere un premio.
It includes a healthy eating website where children competed in a treasure hunt with prizes.
Il sìto òffre materyàle didàttiko é konsìllhi pér i jenitóri, kóme ad ezèmpyo kòza fàre kón i fìllhi ké si rifyùtano di assajjàre nwòvi pyàtti.
Il sito offre materiale didattico e consigli per i genitori, come ad esempio cosa fare con i figli che si rifiutano di assaggiare nuovi piatti.
The site also offers teaching materials and advice for parents, like what to do about children who never want to try new foods.
Sujjeriménto: provàte a koinvòljerli nélla shélta é preparatsyóne déi pàsti.
Suggerimento: provate a coinvolgerli nella scelta e preparazione dei pasti
Tip: try to involve kids in planning and preparing me |