Italian is one of the most wonderful languages on earth, and if you are serious about your Italian, do come and study it with us using our incredible set of innovative resources.
It's completely free in the beta stage and you won't regret it!
Maria's Blog is just a normal blog where our Maria Paola (or Maria for short) tells us about her daily life, thoughts and feelings. In doing so, she uses normal Italian with no attempt at simplifying it. Luckily, the translation provided lets you understand everything. And if that is not enough, you know that you can always ask us!
By ticking/unticking the following checkboxes you can customise
your learning experience by viewing exactly what you need. Try it!
PRONUNCIATION
ORIGINAL TEXT
LITERAL TRANSLATION
Àrya di Natàle Aria di Natale Air of Christmas
Ànke sé syàmo sólo àlla fìne di novèmbre, in jìro si sènte ja àrya di Natàle. Anche se siamo solo alla fine di novembre, in giro si sente già aria di Natale. Also if we are only to the end of november, in tour is feel already air of Christmas.
Ò vìsto ké kwàlke negòtsyo dél çèntro à ja preparàto lé vetrìne kón lhi addòbbi natalìtsi, sikuraménte ànke lhi àltri negotsyànti si adegwerànno éntro kwàlke jórno, eppùre mànka ankóra un méze a Natàle! Ho visto che qualche negozio del centro ha già preparato le vetrine con gli addobbi natalizi, sicuramente anche gli altri negozianti si adegueranno entro qualche giorno, eppure manca ancora un mese a Natale! I have seen that some store of center has already prepared the shop windows with the decorations of Christmas, indeed also the other shopkeepers will update within some days, yet missing still a months to Christmas!
Però òjji ò sentìto veraménte kwést'àrya di fèsta. Però oggi ho sentito veramente quest'aria di festa. But today I felt really this air of holiday.
Kazwalménte sóno passàta nélla latterìa dóve tròvo déi formàjji lokàli gustozìssimi, éd espósta nél bankóne ç'èra ùna grànde çòtola ké à attiràto sùbito la mìa attentsyóne. Casualmente sono passata nella latteria dove trovo dei formaggi locali gustosissimi, ed esposta nel bancone c'era una grande ciotola che ha attirato subito la mia attenzione. Casually I past in the dairy where I find some cheese local very_savoury, and exposed in the counter there was a great basin that has attracted immediately the my attention.
Meravìllha délle meravìllhe, kontenéva ùna kòza pér la kwàle ìo divènto màtta: la mostàrda vèneta, ké nói manjàmo sólo nél perìodo natalìtsyo. Meraviglia delle meraviglie, conteneva una cosa per la quale io divento matta: la mostarda veneta, che noi mangiamo solo nel periodo natalizio. Wonder of qonder, it contained a thing for the which I become mad: the mustard venetian, that we eat only in the period of Christmas.
Mmm... nón ò potùto rezìstere àlla tentatsyóne é né ò kompràto un pàyo di ètti é ànke un pò' di maskarpóne. Mmm... non ho potuto resistere alla tentazione e ne ho comprato un paio di etti e anche un po' di mascarpone. Mmm... not I could hold on to the temptation and of_it I bought a pair of hectograms and also a little of "mascarpone".
Nói venetsyàni la konsumyàmo a fìne pàsto kóme dessèr in kwésto mòdo: su un pettsétto ó ùna fettìna di pàne, si spàlma un pò' di maskarpóne é pòi délla mostàrda (kwélla vèneta s'intènde!). Noi veneziani la consumiamo a fine pasto come dessert in questo modo: su un pezzetto o una fettina di pane, si spalma un po' di mascarpone e poi della mostarda (quella veneta s'intende!). We venetians eat it to the end of the meal as dessert in this way: on a piece or a slice of bread, to spread a little of mascarpone and then some mustard (that venetian mind you!).
Purtròppo sóno kostrétta a kompràrne pòka, perké è talménte bwòna ké nón rièsko a dìre bàsta finké nón né védo la fìne. Purtroppo sono costretta a comprarne poca, perché è talmente buona che non riesco a dire basta finché non ne vedo la fine. Unfortunately I'm forced to buy of it a little, because it is so good that I can't to say stop until I not see of it the end.
Kredétemi, dovéte assolutaménte provàre, pòi kapiréte perké ìo impattsìsko pér kwésto dessèr. É pènso ké mi ringratsyeréte. Credetemi, dovete assolutamente provare, poi capirete perché io impazzisco per questo dessert. E penso che mi ringrazierete. Belive me, you must absolutely try, then you'll understand because I go crazy for this dessert. And I think that you me thank.
Çào! Ciao! Hello!
By ticking/unticking the following checkboxes you can customise
your learning experience by viewing exactly what you need. Try it!
PRONUNCIATION
ORIGINAL TEXT
LITERAL TRANSLATION
PRONUNCIATION
ORIGINAL TEXT
LITERAL TRANSLATION
Àrya di Natàle
Aria di Natale
Air of Christmas
Ànke sé syàmo sólo àlla fìne di novèmbre, in jìro si sènte ja àrya di Natàle.
Anche se siamo solo alla fine di novembre, in giro si sente già aria di Natale.
Also if we are only to the end of november, in tour is feel already air of Christmas.
Ò vìsto ké kwàlke negòtsyo dél çèntro à ja preparàto lé vetrìne kón lhi addòbbi natalìtsi, sikuraménte ànke lhi àltri negotsyànti si adegwerànno éntro kwàlke jórno, eppùre mànka ankóra un méze a Natàle!
Ho visto che qualche negozio del centro ha già preparato le vetrine con gli addobbi natalizi, sicuramente anche gli altri negozianti si adegueranno entro qualche giorno, eppure manca ancora un mese a Natale!
I have seen that some store of center has already prepared the shop windows with the decorations of Christmas, indeed also the other shopkeepers will update within some days, yet missing still a months to Christmas!
Però òjji ò sentìto veraménte kwést'àrya di fèsta.
Però oggi ho sentito veramente quest'aria di festa.
But today I felt really this air of holiday.
Kazwalménte sóno passàta nélla latterìa dóve tròvo déi formàjji lokàli gustozìssimi, éd espósta nél bankóne ç'èra ùna grànde çòtola ké à attiràto sùbito la mìa attentsyóne.
Casualmente sono passata nella latteria dove trovo dei formaggi locali gustosissimi, ed esposta nel bancone c'era una grande ciotola che ha attirato subito la mia attenzione.
Casually I past in the dairy where I find some cheese local very_savoury, and exposed in the counter there was a great basin that has attracted immediately the my attention.
Meravìllha délle meravìllhe, kontenéva ùna kòza pér la kwàle ìo divènto màtta: la mostàrda vèneta, ké nói manjàmo sólo nél perìodo natalìtsyo.
Meraviglia delle meraviglie, conteneva una cosa per la quale io divento matta: la mostarda veneta, che noi mangiamo solo nel periodo natalizio.
Wonder of qonder, it contained a thing for the which I become mad: the mustard venetian, that we eat only in the period of Christmas.
Mmm... nón ò potùto rezìstere àlla tentatsyóne é né ò kompràto un pàyo di ètti é ànke un pò' di maskarpóne.
Mmm... non ho potuto resistere alla tentazione e ne ho comprato un paio di etti e anche un po' di mascarpone.
Mmm... not I could hold on to the temptation and of_it I bought a pair of hectograms and also a little of "mascarpone".
Nói venetsyàni la konsumyàmo a fìne pàsto kóme dessèr in kwésto mòdo: su un pettsétto ó ùna fettìna di pàne, si spàlma un pò' di maskarpóne é pòi délla mostàrda (kwélla vèneta s'intènde!).
Noi veneziani la consumiamo a fine pasto come dessert in questo modo: su un pezzetto o una fettina di pane, si spalma un po' di mascarpone e poi della mostarda (quella veneta s'intende!).
We venetians eat it to the end of the meal as dessert in this way: on a piece or a slice of bread, to spread a little of mascarpone and then some mustard (that venetian mind you!).
Purtròppo sóno kostrétta a kompràrne pòka, perké è talménte bwòna ké nón rièsko a dìre bàsta finké nón né védo la fìne.
Purtroppo sono costretta a comprarne poca, perché è talmente buona che non riesco a dire basta finché non ne vedo la fine.
Unfortunately I'm forced to buy of it a little, because it is so good that I can't to say stop until I not see of it the end.
Kredétemi, dovéte assolutaménte provàre, pòi kapiréte perké ìo impattsìsko pér kwésto dessèr. É pènso ké mi ringratsyeréte.
Credetemi, dovete assolutamente provare, poi capirete perché io impazzisco per questo dessert. E penso che mi ringrazierete.
Belive me, you must absolutely try, then you'll understand because I go crazy for this dessert. And I think that you me thank.